Školka Olšany –
nástavba třídy MŠ č. p. 20
Identifikační údaje
Název stavby: Základní škola a Mateřská škola Olšany u Prostějova
Adresa: Olšany u Prostějova 20, 798 14
Obchodní firma: Obec Olšany u Prostějova
IČ: 00288560
Adresa: Olšany u Prostějova 50, 798 14
Obchodní firma: Navláčil stavební firma, s.r.o.
IČ: 25301144
Adresa sídla: Bartošova 5532, Zlín, 760 01
200 dní od začátku
Školka Olšany – nástavba třídy MŠ č. p. 20
Stavba je členěna na
- 45000000-7 Stavební práce
- 45214100-1 Stavební úpravy mateřských škol
- 45454100-5 Rekonstrukce budov
- 45310000-3 Elektroinstalační práce
- 45331000-6 Instalace a montáž topení, větrání a klimatizace
B.1 Popis území stavby
řešené území se nachází v obci Olšany u Prostějova, na parcele parc. č. 537, 538, 84/2 v k.ú. Olšany u Prostějova. Stavební pozemek se nachází v zastavěném území obce.
b) údaje o souladu stavby s územně plánovací dokumentací, s cíli a úkoly územního plánování, včetně informace o vydané územně plánovací dokumentaci,
Posouzení souladu stavby s územně plánovací dokumentací:
Dle platného územního plánu obce Olšany u Prostějova se stavební pozemky parc.č. 537, 538 a 84/2 nachází v ploše
OV – plochy občanského vybavení, veřejná infrastruktura, pro které stanovuje následující způsoby využití.
Hlavní využití:
Plochy občanského vybavení charakteru veřejné infrastruktury jsou vymezeny za účelem zajištění dostupnosti staveb
občanského vybavení zřizovaných a provozovaných zejména ve veřejném zájmu.
Přípustné využiti:
– stavby a zařízeni pro vzdělávání a výchovu, vědu a výzkum, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, stravováni, veřejnou správu a ochranu obyvatelstva
– stavby a zařízení pro obchod do 500 m2 prodejní plochy
– stavby a zařízení související dopravní a technické infrastruktury, které nesnižuji kvalitu prostředí
– oplocení pozemků
Podmínečně přípustné využití:
– vestavěné max.2 byty správce zařízení
– stavby a zařízení pro sport a rekreaci lokálního významu v kapacitě úměrné potenciálu území a v souladu s jeho charakterem
Nepřípustné využití:
– objekty a činnosti neuvedené a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím.
Dále územní plán obce Olšany u Prostějova stanovuje podmínky prostorového uspořádání viz bod 6.3.
6.3.1. Pro cele řešené území je plošně stanovena výšková zónace, maximální výška zástavby 10m včetně zastřešeni, plochy O a T mají specifické podmínky – viz dále bod 6.3.2.
6.3.2. Výjimku*** mohou tvořit objekty občanského, event. technického vybaveni (*** Podmínky přípustnosti realizace vyšších objektů občanského nebo technického vybaveni : obč. vybavenost: architektonické zdůraznění významu objektu užitím vyšší dominanty hmoty (max.1/4 zastavěné plochy celého objektu), jinak max. možná výška 18m, přitom nesmi svou hmotou a výškou konkurovat prostorovým dominantám v území (kostel na návsi, kaple na návsi) techn. vybavenost: potřebná výška objektu je dána svou funkcí a technologií stavby, je omezena limity řešeného území a max. výškou 15m, výška nesmi konkurovat prostorové dominantě kostela na návsi, kaple na návsi)
6.3.3. pro BN: minimální i maximální výška objektů bydleni – je dána výškou sousedních objektů, je respektována původní výšková hladina zástavby návsi pro BU: minimální výška objektů bydleni – v hlavních ulicích je dána výškou sousedních objektů, v okrajových částech výška hřebene střech min. 6m pro BV: minimální výška objektů bydleni – 6m
6.3.4. pro ZS: maximální výška hřebene zahradních chatek u izolovaných zahrad je 5m
6.3.5. Je nutné dodržovat a respektovat linii založení průčelí staveb, která je ve většině případů vymezena hranicí plochy ve směru k veřejnému prostranství
6.3.6. výstavba nových objektů v prolukách bude realizována citlivě k okolnímu prostředí, bude dodržena podlažnost a šikmý tvar střech ve stávající zástavbě, hřeben střech bude rovnoběžný s osou komunikace, maximální výška objektů obecně – 2 podlaží (1,5 +P, výška římsy cca do 7 m nad střední úrovní terénu, celk. výška max. 10 m nad terénem)
6.3.7. výstavba nových objektů mimo proluky, ve větších zastavitelných plochách bude respektovat výškovou zónaci , maximální výška objektů obecně – 2 podlaží (1,5 +P, výška římsy cca do 7 m nad střední úrovní terénu, celk. výška max. 10 m nad terénem, min.výška objektů 6m)
6.3.8. Zahradní domky na plochách izolovaných zahrad ZS – max. zastavěna plocha 16 m2, objekty přizemni se sedl. střechou, výška hřebene max. 5 m, výškové osazeni objektu – úroveň podlahy přízemí max. 0,5 m nad nejvyšším bodem terénu, možné podsklepeni
6.3.9. Pro zastavěné území a zastavitelné plochy řešeného území je specifikován koeficient zastavěni pozemku, který udává maximální procentní podíl zastavitelné plochy pozemku objekty k celkové ploše pozemku.
Koeficient zastavění pozemku je stanoven takto:
– BN – plochy bydleni, historická náves max. 0,70
– BU – plochy bydleni max. 0,50
– BV – plochy bydleni max. 0,50
– OS – plochy občanského vybavení, plochy tělovýchovných a sportovních zařízení 0,70
– OH – plochy občanského vybavení – plochy hřbitovů 0,90
– TI – plochy technické infrastruktury 0,90
– VS – plochy smíšené výroby a skladování 0,70
6.3.10. Pro nezastavitelné území územního plánu Olšany u Prostějova je specifikován koeficient zastavění pozemku zemědělskou stavbou: max. zastavěná plocha zemědělské stavby Z = 0,1% velikosti obhospodařované související zemědělské plochy NZ
Z výše uvedeného vyplívá že nástavba třídy mateřské školky jako občanského vybavení a stavby a zařízeni pro vzdělávání a výchovu je v souladu s přípustným využitím území. Navržená stavba svou výškou +7,755 nepřekročí maximální výšku 10,0 m dle bodu 6.3.1, dodržuje a respektuje linii založení průčelí staveb v souladu s bodem 6.3.5 a nepřekračuje koeficient zastavění pozemku 0,7 stanovený v bodě 6.3.9.
Posouzení souladu navržené stavby s úkoly a cíly územního plánování:
§ 18
Cíle územního plánování
(1) Cílem územního plánování je vytvářet předpoklady pro výstavbu a pro udržitelný rozvoj území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro příznivé životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území a který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích. Navržená nástavba třídy mateřské školky nemůže ovlivnit vytváření předpokladů pro výstavbu a pro udržitelný rozvoj území – to je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
(2) Územní plánování zajišťuje předpoklady pro udržitelný rozvoj území soustavným a komplexním řešením účelného využití a prostorového uspořádání území s cílem dosažení obecně prospěšného souladu veřejných a soukromých zájmů na rozvoji území. Za tím účelem sleduje společenský a hospodářský potenciál rozvoje.
Navržená nástavba třídy mateřské školky nemůže zajistit předpoklady pro udržitelný rozvoj území – to je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
(3) Orgány územního plánování postupem podle tohoto zákona koordinují veřejné i soukromé záměry změn v území, výstavbu a jiné činnosti ovlivňující rozvoj území a konkretizují ochranu veřejných zájmů vyplývajících z tohoto zákona a zvláštních právních předpisů. Zhotovitel této projektové dokumentace není orgánem územního plánování.
(4) Územní plánování ve veřejném zájmu chrání a rozvíjí přírodní, kulturní a civilizační hodnoty území, včetně urbanistického, architektonického a archeologického dědictví. Přitom chrání krajinu jako podstatnou složku prostředí života obyvatel a základ jejich totožnosti. S ohledem na to určuje podmínky pro hospodárné využívání zastavěného území a zajišťuje ochranu nezastavěného území a nezastavitelných pozemků. Zastavitelné plochy se vymezují s ohledem na potenciál rozvoje území a míru využití zastavěného území. Navržená nástavba třídy mateřské školky neurčuje podmínky pro hospodárné využívání zastavěného území – to je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
(5) V nezastavěném území lze v souladu s jeho charakterem umisťovat stavby, zařízení, a jiná opatření pouze pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství, těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, přípojky a účelové komunikace, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky jeho využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, například cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra; doplňková funkce bydlení či pobytové rekreace není u uvedených staveb přípustná. Uvedené stavby, zařízení a jiná opatření včetně staveb, které s nimi bezprostředně souvisejí včetně oplocení, lze v nezastavěném území umisťovat v případech, pokud je územně plánovací dokumentace z důvodu veřejného zájmu výslovně nevylučuje. Navržená nástavba mateřské školky je umístěna v zastavěném území a proto se na ni tento bod nevztahuje.
(6) Na nezastavitelných pozemcích lze výjimečně umístit technickou infrastrukturu způsobem, který neznemožní jejich dosavadní užívání. Navržená nástavba mateřské školky je umístěna v zastavěném území a proto se na ni tento bod nevztahuje.
§ 19
Úkoly územního plánování
(1) Úkolem územního plánování je zejména
a) zjišťovat a posuzovat stav území, jeho přírodní, kulturní a civilizační hodnoty, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
b) stanovovat koncepci rozvoje území, včetně urbanistické koncepce s ohledem na hodnoty a podmínky území, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
c) prověřovat a posuzovat potřebu změn v území, veřejný zájem na jejich provedení, jejich přínosy, problémy, rizika s ohledem například na veřejné zdraví, životní prostředí, geologickou stavbu území, vliv na veřejnou infrastrukturu a na její hospodárné využívání, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
d) stanovovat urbanistické, architektonické a estetické požadavky na využívání a prostorové uspořádání území a na jeho změny, zejména na umístění, uspořádání a řešení staveb a veřejných prostranství, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
e) stanovovat podmínky pro provedení změn v území, zejména pak pro umístění a uspořádání staveb s ohledem na stávající charakter a hodnoty území a na využitelnost navazujícího území, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
f) stanovovat pořadí provádění změn v území (etapizaci), – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
g) vytvářet v území podmínky pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, a to především přírodě blízkým způsobem, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
h) vytvářet v území podmínky pro odstraňování důsledků náhlých hospodářských změn, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
i) stanovovat podmínky pro obnovu a rozvoj sídelní struktury, pro kvalitní bydlení a pro rozvoj rekreace a cestovního ruchu, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
j) prověřovat a vytvářet v území podmínky pro hospodárné vynakládání prostředků z veřejných rozpočtů na změny v území, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
k) vytvářet v území podmínky pro zajištění civilní ochrany, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
l) určovat nutné asanační, rekonstrukční a rekultivační zásahy do území, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
m) vytvářet podmínky pro ochranu území podle zvláštních právních předpisů4),12) před negativními vlivy záměrů na území a navrhovat kompenzační opatření, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
n) regulovat rozsah ploch pro využívání přírodních zdrojů, – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
o) uplatňovat poznatky zejména z oborů architektury, urbanismu, územního plánování a ekologie a památkové péče.
– uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
(2) Úkolem územního plánování je také posouzení vlivů politiky územního rozvoje, zásad územního rozvoje nebo územního plánu na udržitelný rozvoj území (§ 18 odst. 1). Pro účely tohoto posouzení se zpracovává vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území. Jeho součástí je také vyhodnocení vlivů na životní prostředí s náležitostmi stanovenými v příloze k tomuto zákonu, včetně posouzení vlivu na předmět ochrany a celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti. – uvedený úkol je v kompetenci pořizovatele a zhotovitele územně plánovací dokumentace.
Z výše uvedeného vyplívá že nástavba třídy mateřské školky jako občanského vybavení a stavby a zařízeni pro vzdělávání a výchovu je v souladu s úkoly a cíly územního plánování v případě, že dodrží podmínky stanovené platnou územně plánovací dokumentací. Soulad s územně plánovací dokumentací je prokázán výše.
c) informace o vydaných rozhodnutích o povolení výjimky z obecných požadavků na využívání území, na navrženou stavbu se nevztahuje.
d) informace o tom, zda a v jakých částech dokumentace jsou zohledněny podmínky závazných stanovisek dotčených orgánů, při realizaci stavby budou dodrženy všechny požadavky a podmínky vyplívající z vyjádření dotčených orgánů, které jsou nedílnou součástí této projektové dokumentace v oddílu E.
e) výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů – geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.,
V objektu stávající kuchyně byl proveden podrobný statický průzkum bez sond včetně ohledání původní projektové dokumentace. Rovněž bylo provedeno ohledání stávajících rozvodů a zařízení specialistou. Specialisty bylo stanoveno, že stávající objekty kuchyně a spojovacího krčku jsou pro nástavbu MŠ vhodné.
f) ochrana území podle jiných právních předpisů území není pod žádnou ochranou podle jiných právních předpisů.
g) poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod. dotčený objekt se nenachází v záplavovém ani poddolovaném území
h) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území navržená stavba nebude mít negativní vliv na okolní stavby. Odtokové poměry v území se realizací stavby nezmění. Odvodňovaná plocha se realizací stavby nezmění.
i) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin navržená stavba nevyžaduje asanace, demolice ani kácení dřevin.
j) požadavky na maximální dočasné a trvalé zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa navržená stavba nevyžaduje zábor ZPF
k) územně technické podmínky – zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu, možnost bezbariérového přístupu k navrhované stavbě,
Napojení na dopravní infrastrukturu: objekt je napojen na veřejnou místní komunikaci stávajícím sjezdem
Napojení na tech. infrastrukturu:
Napojení stavby na veřejnou tech. infrastrukturu nebude stavbou měněno. V rámci stavby nebudou budovány žádné nové přípojky.
l) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice nebyly stanoveny
m) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých se stavba umísťuje a provádí, parc.č. st. 537, 538, 84/2, k.ú. Olšany u Prostějova
n) seznam pozemků podle katastru nemovitostí, na kterých vznikne ochranné nebo bezpečnostní pásmo. na navrženou stavbu se nevztahuje.
B.2.1 Základní charakteristika stavby a jejího užívání
Navržená stavba je změnou dokončené stavby – nástavba. V objektu stávající kuchyně byl proveden podrobný statický průzkum bez sond včetně ohledání původní projektové dokumentace. Rovněž bylo provedeno ohledání stávajících rozvodů a zařízení specialistou. Specialisty bylo stanoveno, že stávající objekty kuchyně a spojovacího krčku jsou pro nástavbu MŠ vhodné.
Statický výpočet je řešen samostatně a je součástí projektové dokumentace.
b) účel užívání stavby
Navrhovaným objektem je nástavba třídy pro 30 dětí na stávajícím objektu školní kuchyně, nového patra pojovacího krčku nad stávajícím, nová konstrukce ocelového venkovního schodiště a rekonstruovaný hlavní vstup do stávajícího objektu školky v obci Olšany u Prostějova.
c) trvalá nebo dočasná stavba jedná se o stavbu trvalou.
d) informace o vydaných rozhodnutích o povolení výjimky z technických požadavků na stavby a technických požadavků zabezpečujících bezbariérové užívání stavby,
Navržená stavba nevyžaduje výjimky.
e) informace o tom, zda a v jakých částech dokumentace jsou zohledněny podmínky závazných stanovisek dotčených orgánů, při realizaci stavby budou dodrženy všechny požadavky a podmínky vyplívající z vyjádření dotčených orgánů, které jsou nedílnou součástí této projektové dokumentace v oddílu E.
f) ochrana stavby podle jiných právních předpisů – kulturní památka apod.,
stavba není pod žádnou ochranou podle jiných právních předpisů.
g) navrhované parametry stavby – zastavěná plocha, obestavěný prostor, užitná plocha, počet funkčních jednotek a jejich velikosti apod.,
Údaje o stavbě:
SO – 01
orientační hodnota stavby ……………………………………………..8,8 mil Kč
podlahová plocha (školka) …………………………………………..184,43 m²
podlahová plocha (spojovací koridor)…………………………… 35,24 m²
obestavěný prostor (školka)…………………………………………594,78 m³
obestavěný prostor (spojovací koridor)…………………………113,65 m³
h) základní bilance stavby (potřeby a spotřeby médií a hmot, hospodaření s dešťovou vodou, celkové produkované množství a druhy odpadů a emisí, třída energetické náročnosti budov apod.)
Bilance spotřeby médií je stanovena v PENB, který je součástí této projektové dokumentace.
Uvažovaná stavba nebude zdrojem nadlimitních škodlivin a nebude mít negativní dopad na životní prostředí.
Zdroj prašnosti: pouze po dobu probíhání stavebních prací. Stavba samotná při svém provozu nebude zdrojem prašnosti.
Zdroj hluku: po dobu výstavby bude pouze běžný hluk ze stavební činnosti. Stavba samotná při svém provozu nebude zdrojem hluku a vibrací.
Odpady: Všechny odpady musí být uloženy, zabezpečeny a přepravovány tak, aby neznečišťovaly staveniště ani okolí.
S odpady, které vzniknou při stavbě a provozu, bude nakládáno v souladu s vyhl. 185 / 2001 Sb. ( Zákon o
odpadech), a to následujícím způsobem:
odpady, které vzniknou při stavbě:
druh odpadu dle vyhl. č. 93/2016 Sb. kategorie využití, zneškodnění
—————————————————————————————————————
150101 papírové a lepenkové obaly O sběrné suroviny
150106 směsné obaly O řízená skládka
170101 beton O “ “
170102 cihly O “ “
170201 dřevo O sběrné suroviny
170504 zemina a kamení O řízená skládka
170203 plast O sběrné suroviny
170405 železo a ocel O sběrné suroviny
150104 kovové obaly znečištěné (barvami) O/N sběrna nebez. odpadů
170904 směsný stavební odpad neuvedený pod č. 170901,170902,170903 O řízená skládka
Vznikající odpady budou tříděny a využitelné odpady budou přednostně předány k recyklaci a následnému využití.
Odpady určené k recyklaci nesmí obsahovat nebezpečné složky. Nevyužitelné odpady budou odevzdány do sběrných surovin, ostatní odpady budou odvezeny na nejbližší řízenou skládku. Firma, provádějící stavbu musí vést evidenci vzniklých odpadů a způsob jejich likvidace, která bude doložena k žádosti o užívání stavby. při provozu objektu vzniknou tyto odpady: druh odpadu dle vyhl. č. 93/2016 Sb. kategorie využití, zneškodnění
—————————————————————————————————————
200101 papír a lepenka O sběrné suroviny
200139 plast O sběrné suroviny
200301 směsný komunální odpad O řízená skládka
200201 biologicky rozložitelný odpad O kompostování
Ochrana zeleně: stavba neovlivní stávající zeleň.
Ochrana ovzduší: Objekt nástavby bude vytápěn teplovodně ze stávající plynové kotelny v 1.PP objektu, osazené plynovým kotlem VIADRUS s instalovaným výkonem 45 kW. Na stávající rozvod ÚT se v prostoru kotelny napojí nový směšovací uzel Meibes, jehož výstup bude napojen na nové rozdělovače PVT nástavby 2.NP – MŠ. Všechny zabudované výrobky a použité hmoty budou doloženy atesty o způsobilosti pro stavby. Provozovatelé malých zdrojů znečištění jsou povinni uvádět do provozu a provozovat zdroje znečištění ovzduší v souladu s předpisy pro provoz těchto zařízení, které stanoví výrobci nebo orgány ochrany ovzduší. Při provádění stavby nebude manipulováno s materiály obsahujícími azbest. Ve stávajícím objektu se nevyskytují materiály obsahující azbest.
Třída energetické náročnosti budovy:
Celková energetická spotřeba stavby byla stanovena v průkazu energetické náročnosti, který je součástí této projektové dokumentace.
i) základní předpoklady výstavby (časové údaje o realizaci stavby)
stavba je členěna na jeden stavební objekt a bude realizován v jedné etapě SO -01 Nástavba MŠ Olšany u Prostějova předpokládaný termín zahájení: léto 2020 předpokládaný termín dokončení: podzim 2025
j) orientační náklady stavby 8,8 mil Kč
B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení
Dle platného územního plánu obce Olšany u Prostějova se stavební pozemky parc.č. 537, 538 a 84/2 nachází v ploše OV – plochy občanského vybavení, veřejná infrastruktura, pro které stanovuje následující způsoby využití. Z výše uvedeného vyplívá že nástavba třídy mateřské školky jako občanského vybavení a stavby a zařízeni pro vzdělávání a výchovu je v souladu s přípustným využitím území. Navržená stavba svou výškou +7,755 nepřekročí maximální výšku 10,0 m dle bodu 6.3.1, dodržuje a respektuje linii založení průčelí staveb v souladu s bodem 6.3.5 a nepřekračuje koeficient zastavění pozemku 0,7 stanovený v bodě 6.3.9. Soulad projektové dokumentace s platnou územně plánovací dokumentací je prokázán v bodě B.1 b).
b) architektonické řešení – kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení
SO – 01 Navrhovaná nástavba nevznáší žádné zvláštní požadavky na architektonické řešení stavby. Jedná se o účelné využití nových prostor pro předškolní výchovu dětí.
Předmětem architektonického návrhu bylo především začlenění nástavby do komplexu stávajících budov plnících stejný účel. Architektonické řešení staveb je patrné z výkresové dokumentace
Nástavba školky je přístupna z 2.NP spojovacího krčku přes šatnu pro 30 dětí, dále vstupujeme do rozdělovací chodby, ze které jsou přístupny WC a umývárny dětí, úklidová místnost a WC učitelek. Z rozdělovací chodby je umožněn přístup přímo do herny propojené s ložnicí dětí. Do herny je přímo vidět prosklenou stěnou a dveřmi z kanceláře učitelek, která je současně přístupná i z šatny dětí. V prostoru herny je umístěna malá kuchyňka s jídelním výtahem sloužící pouze pro předání jídla.
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby
Prostor pod výstupním ramenem bude využit jako skladové prostory přístupné z 1.NP spojovacího krčku prosklenými uzamykatelnými dveřmi. Niveleta vstupu je totožná s niveletou podlahy (+0,640 m). Vzniklý prostor nebude umožňovat plně pohodný přístup, jelikož podchozí výšku udává sklon výstupního schodišťového ramene. Podesta výstupního ramene bude výškově propojena se stávající podlahovou konstrukcí balkonu ve stávající školce. Podlahová konstrukce bude provedena jako železobetonová, ukotvená kotvami do zdiva spojovacího krčku a zateplena z interiéru. Tato konstrukce je detailně řešena ve statickém výpočtu a výkresech, které jsou součástí projektové dokumentace.
Z podesty výstupního ramene externího schodiště vstupujeme do nástavby spojovacího krčku prosklenými dvoukřídlými uzamykatelnými protipožárními dveřmi. Konstrukce spojovacího krčku přesně kopíruje jeho půdorys z 1.NP a je navržena z tepelně-izolačních tvárnic YTONG P2-400 tl. 300 mm. Zastřešení je řešeno jako pultová střecha se sklonem k jihu. Konstrukce střechy je navržena jako trámová konstrukce. Podlahovou konstrukci bude tvořit původní nosný systém stropu, o němž předpokládáme, že je železobetonový. Na tuto konstrukci je navržena už jen pochozí vrstva z keramické dlažby. Prostor nevyžaduje odhlučnění ani nevznáší žádné zvláštní požadavky na tepelně technické vlastnosti budovy. Výšková úroveň mezi podlahou spojovacího krčku a navrhovanou nástavbou školky je vyrovnána schodištěm se 4mi nášlapnými stupni. Výškový rozdíl činí 590 mm. Pochozí vrstva nášlapných stupňů bude tvořena obdobnou dlažbou jako na podlaze spojovacího krčku. Samotná nástavba školky je navržena jako dřevostavba – zde např. ze systému STEICO – zastřešená dřevenými vazníky. Systém je samozřejmě zaměnitelný s analogickými konkurenčními systémy dřevostaveb. Jedná se o zateplenou sendvičovou lehkou konstrukci. Detail skladby pláště je obsažen ve výkresové části projektové dokumentace. Dešťový svod střechy je směrován do středu půdorysu a následně sveden na stávající střechu přilehlé stavby bytové jednotky. Vnitřní dělící příčky jsou navrženy částečně jako SDK příčky KNAUF a částečně jako příčky zděné z CP. Vnitřní dispozice je řešena v souladu s požadavky hygienických předpisů stanovených ve vyhlášce 410/2005 Sb a současně s projekčními pracemi byla konzultována s příslušným stavebním úřadem. Nástavba školky je přístupna z 2.NP spojovacího krčku přes šatnu pro 30 dětí, dále vstupujeme do rozdělovací chodby, ze které jsou přístupny WC a umývárny dětí, úklidová místnost a WC učitelek. Z rozdělovací chodby je umožněn přístup přímo do herny propojené s ložnicí dětí. Do herny je přímo vidět prosklenou stěnou a dveřmi z kanceláře učitelek, která je současně přístupná i z šatny dětí. V prostoru herny je umístěna malá kuchyňka s jídelním výtahem sloužící pouze pro předání jídla.
Personál mateřské školky (max. 2 osoby) bude vstupovat centrálním vstupem. Personál bude mít k dispozici kancelář, která bude rovněž sloužit jako šatna.
Vaření pokrmů pro děti bude zajišťováno centrálně ve vývařovně v 1.NP. V kuchyňce ve 2.NP dojde pouze k jejich distribuci. Doprava pokrmů bude realizována novým potravinovým výtahem. Mytí varných a transportních nádob bude probíhat v prostorách kuchyně v 1.NP.
Pro provoz mateřské školky je vyčleněn oplocený venkovní prostor na parcele parc.č. 84/2, kde je umístěna zastíněná zpevněná a travnatá plocha pro venkovní pobyt dětí. Plocha venkovního prostoru činí 2372 m2 a je dostatečná pro všechny třídy MŠ. Prostor je vybaven dětským zahradním nábytkem, herními prvky, venkovní učebnou, dvěma pískovišti a tříkolkovou dráhou pro potřeby celkem 4 tříd mateřské školky.
Hygienické prostory
Umývárna žáků nástavby třídy mateřské školy bude vybavena 6 dětskými klozetovými mísami, 1 sprchou a 6 umyvadly. Umyvadlo bude ve výši 50 cm nad podlahou a výtokový ventil bude 60 cm nad podlahou. Umyvadla budou opatřena pouze jedním výtokovým ventilem a budou napojena na společnou mísící baterii umístěnou v uzamykatelné skříni v úklidové místnosti. Sprcha bude umístěna tak, aby umožňovala vstup dětí bez cizí pomoci a bude opatřena uzavíratelnou zástěnou výšky 1,0m. Stěny jsou opatřeny keramickými obklady a podlaha keramickou dlažbou. Osoušení rukou bude řešeno jednorázovými papírovými ručníky s podavačem umístěným v umývárně.Hygienické zázemí pro personál bude umístěno samostatně a bude vybaveno jednou klozetovou mísou a předsíňkou s umyvadem.
V nástavbě třídy MŠ bude umístěna úklidová místnosti vybavená výlevkou, výtokovým otvorem na studenou a teplou užitkovou vodu a uzamykatelnou skříňkou na hygienické prostředky. Stěny budou opatřeny keramickými obklady a podlaha keramickou dlažbou.
Ohřev TUV bude zajišťován centrálně v kotelně MŠ v 1.PP.
Vytápění
Objekt nástavby bude vytápěn teplovodním systémem podlahového topení ze stávající plynové kotelny v 1.PP objektu, osazené plynovým kotlem VIADRUS s instalovaným výkonem 45 kW. Na stávající rozvod ÚT se v prostoru kotelny napojí nový směšovací uzel Meibes, jehož výstup bude napojen na nové rozdělovače PVT nástavby 2.NP – MŠ. Odkouření plynového kotle bude realizováno stávajícím způsobem přez střechu. Podrobnosti topného systému řeší oddíl Zařízení pro vytápění staveb, který je součástí této projektové dokumentace. Při realizaci budou dodrženy platné technické normy.
Rozvody studené a teplé užitkové vody a kanalizace
Nástavba třídy mateřské školky bude zásobena vodou ze stávající vodovodní přípojky. Ohřev TUV bude zajišťován centrálně v kotelně v 1.PP. Výtokové baterie TUV v umývárně MŠ budou napojeny přez centrální mísící baterii umístěné mimo dosah dětí v uzamykatelné skříni. Maximální teplota TUV bude 45°C. Nové vodovodní potrubí bude realizováno z PPR včetně tvarovek a bude opatřeno tepelnou izolací TUBEX. Před napuštěním systému bude provedena tlaková zkouška.
Odkanalizování stavby bude provedeno z potrubí HOSTALEN stávající kanalizační přípojkou stavby. Kanalizační potrubí bude před zapravením omítek opatřeno tepelnou izolací. Odvětrání kanalizace DN 75 bude vyvedeno nad střechu a opatřeno stříškou. Těsnost potrubí bude ověřena zkouškou.
Podrobnosti vnitřního vodovodu a kanalizace řeší oddíl Zařízení zdravotně technických instalací, které je součástí této projektové dokumentace. Při realizaci budou dodrženy platné technické normy.
Větrání a výměna vzduchu
Větrání všech prostor nástavby třídy MŠ je zajištěno okenními otvory s mikroventilací a přirozenou infiltrací. Ve všech prostorách objektu bude dodržena minimální hladina výměny vzduchu dle vyhl. 410/2005 Sb.
Při realizaci stavby budou všemi dodavateli dodrženy všechny požadavky na prováděcí technické předpisy jednotlivých výrobců materiálů a hmot ve stavbě zabudovaných. Budou zabudovány jen výrobky s platnými atesty a prohlášeními o shodě. Větrání navržených třídy mateřské školky bude zajištěno výhradně okny bez použití vzduchotechniky. Podrobnosti vzduchotechniky řeší oddíl Zařízení vzduchotechniky, které je součástí této projektové dokumentace.
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby
B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby
B.2.6 Základní charakteristika objektů
a) stavební řešení
Nástavba školky je přístupna z 2.NP spojovacího krčku přes šatnu pro 30 dětí, dále vstupujeme do rozdělovací chodby, ze které jsou přístupny WC a umývárny dětí, úklidová místnost a WC učitelek. Z rozdělovací chodby je umožněn přístup přímo do herny propojené s ložnicí dětí. Do herny je přímo vidět prosklenou stěnou a dveřmi z kanceláře učitelek, která je současně přístupná i z šatny dětí. V prostoru herny je umístěna malá kuchyňka s jídelním výtahem sloužící pouze pro předání jídla.
b) konstrukční a materiálové řešení
Nástavba nové třídy nad stávající kuchyní bude přístupna vlastním externím schodištěm přímo ze stávajícího terénu. Schodiště je navrženo jako ocelová kompletně zastřešená konstrukce s bočními schodnicemi a s lehkým dřevěným pláštěm ukotveným v ocelovém rámu na nosné konstrukci. Mezi vertikálními prvky bude schodiště opatřeno tyčovým zábradlím. Všechny ocelové prvky budou ošetřeny antikorozním nátěrem. Čelní fasáda schodiště bude tvořena lehkým obvodovým pláštěm upevněným v ocelovém rámu přímo na nosné konstrukci schodiště. Schodiště nebude vytápěno.
Prostor pod výstupním ramenem bude využit jako skladové prostory přístupné z 1.NP spojovacího krčku prosklenými uzamykatelnými dveřmi. Niveleta vstupu je totožná s niveletou podlahy (+0,640 m). Vzniklý prostor nebude umožňovat plně pohodný přístup, jelikož podchozí výšku udává sklon výstupního schodišťového ramene. Podesta výstupního ramene bude výškově propojena se stávající podlahovou konstrukcí balkonu ve stávající školce. Podlahová konstrukce bude provedena jako železobetonová, ukotvená kotvami do zdiva spojovacího krčku a zateplena z interiéru. Tato konstrukce je detailně řešena ve statickém výpočtu a výkresech, které jsou součástí projektové dokumentace.
Z podesty výstupního ramene externího schodiště vstupujeme do nástavby spojovacího krčku prosklenými dvoukřídlými uzamykatelnými protipožárními dveřmi. Konstrukce spojovacího krčku přesně kopíruje jeho půdorys z 1.NP a je navržena z tepelně-izolačních tvárnic YTONG P2-400 tl. 300 mm. Zastřešení je řešeno jako pultová střecha se sklonem k jihu. Konstrukce střechy je navržena jako trámová konstrukce. Podlahovou konstrukci bude tvořit původní nosný systém stropu, o němž předpokládáme, že je železobetonový. Na tuto konstrukci je navržena už jen pochozí vrstva z keramické dlažby. Prostor nevyžaduje odhlučnění ani nevznáší žádné zvláštní požadavky na tepelně technické vlastnosti budovy.
Výšková úroveň mezi podlahou spojovacího krčku a navrhovanou nástavbou školky je vyrovnána schodištěm se 4mi nášlapnými stupni. Výškový rozdíl činí 590 mm. Pochozí vrstva nášlapných stupňů bude tvořena obdobnou dlažbou jako na podlaze spojovacího krčku. Samotná nástavba školky je navržena jako dřevostavba – zde např. ze systému STEICO – zastřešená dřevenými vazníky. Systém je samozřejmě zaměnitelný s analogickými konkurenčními systémy dřevostaveb. Jedná se o zateplenou sendvičovou lehkou konstrukci. Detail skladby pláště je obsažen ve výkresové části projektové dokumentace. Dešťový svod střechy je směrován do středu půdorysu a následně sveden na stávající střechu přilehlé stavby bytové jednotky. Vnitřní dělící příčky jsou navrženy částečně jako SDK příčky KNAUF a částečně jako příčky zděné z CP. Vnitřní dispozice je řešena v souladu s požadavky hygienických předpisů stanovených ve vyhlášce 410/2005 Sb. a současně s projekčními pracemi byla konzultována s příslušným stavebním úřadem. Nástavba školky je přístupna z 2.NP spojovacího krčku přes šatnu pro 30 dětí, dále vstupujeme do rozdělovací chodby, ze které jsou přístupny WC a umývárny dětí, úklidová místnost a WC učitelek. Z rozdělovací chodby je umožněn přístup přímo do herny propojené s ložnicí dětí. Do herny je přímo vidět prosklenou stěnou a dveřmi z kanceláře učitelek, která je současně přístupná i z šatny dětí. V prostoru herny je umístěna malá kuchyňka s jídelním výtahem sloužící pouze pro předání jídla.
Úpravy povrchů v denní místnosti budou v souladu s požadavky vyhlášky č. 410/2005 o hygienických požadavcích na prostory a provoz zařízení a provozoven pro výchovu a vzdělávání dětí a mladistvých:
– Podlaha v denní místnosti bude opatřena povlakovou PVC podlahovou krytinou v matné a světlé barvě.
– Strop bude opatřen širokopásmovým podhledem dle části 4.2.2. ČSN 730527 k zajištění požadované doby dozvuku.
c) mechanická odolnost a stabilita
řešeno samostatně ve statické zprávě
B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení
Objekt je napojen na veřejnou splaškovou i dešťovou kanalizaci, vodovod, nadzemní vedení NN a plynovod. Optické kabely v okolí objektu nejsou uloženy.
Objekt je napojen na veřejnou místní komunikaci stávajícím sjezdem. Rozsah inženýrských sítí a napojení na dopravní infrastrukturu nebude stavbou měněn.
b) výčet technických a technologických zařízení
viz. a)
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení
B.2.9 Úspora energie a tepelná ochrana
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí
Pro stavební pozemek nebyl zpracován Radonový průzkum
b) ochrana před bludnými proudy
Ohrožení bludnými proudy se nepředpokládá
c) ochrana před technickou seizmicitou
ohrožení se nepředpokládá
d) ochrana před hlukem
Projektant garantuje, že během provozu nebude stavba zdrojem nadlimitních hodnot hluku a vibrací. Při provozu stavby nedojde k překročení hygienických limitů hluku dle §30 a 34 zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění a nařízení vlády č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Navržené materiály a skladby konstrukcí mají dostatečný hlukový útlum pro zajištění hlukové pohody v chráněném prostoru stavby. Celková ekvivalentní hladina hluku od provozu v kuchyni a vzduchotechniky v 1.NP v denní době v chráněném prostoru MŠ nepřekročí 50 dB v denní a 40 dB v noční době.
e) protipovodňová opatření
ohrožení se nepředpokládá, stavba se nenachází v záplavovém území
f) ostatní účinky (vliv poddolování, výskyt metanu apod.)
ohrožení se nepředpokládá
B.3 Připojení na technickou infrastrukturu
Stavba bude napojena na stávající technickou a dopravní infrastrukturu. V rámci projektu nebudou budovány nové sjezdy ani připojovací potrubí.
b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky
není předmětem řešení.
B.4 Dopravní řešení
Stavební pozemek je dopravně napojen na přilehlou místní komunikaci na parc. č. 837/1 v k.ú. Olšany u Prostějova
b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu,
Stavba bude napojena na stávají technickou a dopravní infrastrukturu. V rámci projektu nebudou budovány nové sjezdy ani připojovací potrubí vyžadující samostatné řízení.
c) doprava v klidu,
odstavení osobních automobilů bude realizováno na stávajícím parkovišti na zpevněné ploše pozemku parc.č. 120/2 v majetku investora
d) pěší a cyklistické stezky
nebudou zřizovány
B.5 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav
terénní úpravy nejsou předmětem dokumentace
b) použité vegetační prvky
není předmětem dokumentace
c) biotechnická opatření
nenavrhují se
B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana
Uvažovaná stavba nebude zdrojem nadlimitních škodlivin a nebude mít negativní dopad na životní prostředí.
Zdroj prašnosti: pouze po dobu probíhání stavebních prací. Stavba samotná při svém provozu nebude zdrojem prašnosti.
Zdroj hluku: po dobu výstavby bude pouze běžný hluk ze stavební činnosti. Stavba samotná při svém provozu nebude zdrojem hluku a vibrací.
Odpady: Všechny odpady musí být uloženy, zabezpečeny a přepravovány tak, aby neznečišťovaly staveniště ani okolí.
S odpady, které vzniknou při stavbě a provozu, bude nakládáno v souladu s vyhl. 185 / 2001 Sb. ( Zákon o odpadech), a to následujícím způsobem:
odpady, které vzniknou při stavbě :
druh odpadu dle vyhl. č. 93/2016 Sb. kategorie využití, zneškodnění
—————————————————————————————————————
150101 papírové a lepenkové obaly O sběrné suroviny
150106 směsné obaly O řízená skládka
170101 beton O “ “
170102 cihly O “ “
170201 dřevo O sběrné suroviny
170504 zemina a kamení O řízená skládka
170203 plast O sběrné suroviny
170405 železo a ocel O sběrné suroviny
150104 kovové obaly znečištěné (barvami) O/N sběrna nebez. odpadů
170904 směsný stavební odpad neuvedený pod
č. 170901,170902,170903 O řízená skládka
Vznikající odpady budou tříděny a využitelné odpady budou přednostně předány k recyklaci a následnému využití.
Odpady určené k recyklaci nesmí obsahovat nebezpečné složky. Nevyužitelné odpady budou odevzdány do sběrných surovin, ostatní odpady budou odvezeny na nejbližší řízenou skládku. Firma, provádějící stavbu musí vést evidenci vzniklých odpadů a způsob jejich likvidace, která bude doložena k žádosti o užívání stavby.
při provozu objektu vzniknou tyto odpady :
druh odpadu dle vyhl. č. 93/2016 Sb. kategorie využití, zneškodnění
—————————————————————————————————————
200101 papír a lepenka O sběrné suroviny
200139 plast O sběrné suroviny
200301 směsný komunální odpad O řízená skládka
200201 biologicky rozložitelný odpad O kompostování
Ochrana zeleně: stavba neovlivní stávající zeleň.
Ochrana ovzduší: Objekt nástavby bude vytápěn teplovodně ze stávající plynové kotelny v 1.PP objektu, osazené plynovým kotlem VIADRUS s instalovaným výkonem 45 kW. Na stávající rozvod ÚT se v prostoru kotelny napojí nový směšovací uzel Meibes, jehož výstup bude napojen na nové rozdělovače PVT nástavby 2.NP – MŠ. Všechny zabudované výrobky a použité hmoty budou doloženy atesty o způsobilosti pro stavby. Provozovatelé malých zdrojů znečištění jsou povinni uvádět do provozu a provozovat zdroje znečištění ovzduší v souladu s předpisy pro provoz těchto zařízení, které stanoví výrobci nebo orgány ochrany ovzduší. Při provádění stavby nebude manipulováno s materiály obsahujícími azbest. Ve stávajícím objektu se nevyskytují materiály obsahující azbest.
b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině
navrhovaná stavba nebude mít vliv na přírodu a krajinu
c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000
navrhovaná stavba nebude mít vliv na soustavu chráněných území Natura 2000
d) návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA
na navrhovanou stavbu se nevztahuje zákon č. 100/2001 Sb. ani §45h a 45i zákona č.114/1992 Sb.
e) v případě záměrů spadajících do režimu zákona o integrované prevenci základní parametry způsobu naplnění závěrů o nejlepších dostupných technikách nebo integrované povolení, bylo-li vydáno,
na navrhovanou stavbu se nevztahuje zákon o integrované prevenci
f) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů
nenavrhují se
B.7 Ochrana obyvatelstva
B.8 Zásady organizace výstavby
potřeby a spotřeby médií není nutné pro stavbu daného rozsahu stanovovat. Základní média pro výstavbu budou zajištěny stávajícími přípojkami.
b) odvodnění staveniště
Odvodnění staveniště se stavbou nezmění
c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu
Stavba bude napojena na stávající technickou a dopravní infrastrukturu. V rámci projektu nebudou budovány nové sjezdy ani připojovací potrubí.
d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky,
Stavba nebude mít negativní vliv na okolní pozemky a okolní stavby. V průběhu výstavby bude prováděcí firmou důsledně dbáno na zabránění zvýšení hlučnosti, prašnosti a znečištění ovzduší použitím vhodných pracovních nástrojů, plachet apod. Stavební práce budou prováděny výhradně mimo dobu nočního klidu. V případě provádění zvláště prašných činností bude okolí stavby skrápěno rozstřikovanou vodou a tato bude následně likvidována vsakem na pozemku investora.
e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin
okolí staveniště nebude vyžadovat zvláštní ochranu. Stavba nevyžaduje žádné demolice, asanace ani kácení dřevin.
Zhodnocení staveniště dle vyhlášky 501/2006 Sb.
§ 24e
(1) Staveniště se musí zařídit, uspořádat a vybavit přísunovými trasami pro dopravu materiálu tak, aby se stavba mohla řádně a bezpečně provádět. Nesmí docházet k ohrožování a obtěžování okolí, zejména hlukem a prachem, nad limitní hodnoty stanovené jinými právními předpisy, k ohrožování bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, ke znečišťování pozemních komunikací, ovzduší a vod, k omezování přístupu k přilehlým stavbám nebo pozemkům, k sítím technického vybavení a požárním zařízením. Staveniště musí být oploceno. Navržená nástavba MŠ splňuje. Pro přístup na staveniště bude sloužit stávající sjezd na přilehlou místní komunikaci. Splnění dalších požadavků viz. oddíl B.8 Zásady organizace výstavby, který je součástí této projektové dokumentace.
(2) Na pozemcích staveb, které jsou kulturní památkou, v památkových rezervacích nebo v památkových zónách a v přírodních parcích a zvláště chráněných územích, včetně jejich ochranných pásem, lze zřizovat pouze takové stavby zařízení staveniště, které nejsou spojeny se zemí pevným základem, nebo zařízení pojízdná. – na navrženou stavbu se nevztahuje – stavební pozemek není pozemkem stavby který je kulturní památkou.
(3) Stavby zařízení staveniště, které slouží pro účely provádění staveb nebo udržovacích prací, musí být povolovány jako dočasné. Navržená nástavba nebude obsahovat stavby zařízení staveniště, které by vyžadovaly stavební povolení (souhlas s ohlášenou stavbou, územní rozhodnutí nebo územní souhlas)
(4) Zneškodňování odpadních a srážkových vod ze staveniště musí být zabezpečeno v souladu s jinými právními předpisy18b). Přitom je nutné předcházet podmáčení pozemku staveniště, včetně komunikací uvnitř staveniště, erozi půdy, narušení a znečištění odtokových zařízení pozemních komunikací a pozemků přiléhajících ke staveništi, u kterých nesmí být způsobeno jejich podmáčení. Odvodnění staveniště bude řešeno vsakem dešťových vod do půdy. Na navrženou stavbu se nevztahuje – nakládání s dešťovými vodami nebude měněno.
(5) Stávající podzemní energetické sítě, sítě elektronických komunikací, vodovody a kanalizace v prostoru staveniště musí být polohově a výškově zaměřeny a vytýčeny před zahájením stavby. Při výstavbě bude postupováno v souladu s vyjádřeními jednotlivých správců inženýrských sítí v oddílu E, která jsou nedílnou součástí této projektové dokumentace.
(6) Veřejná prostranství a pozemní komunikace dočasně užívané pro staveniště při současném zachování jejich užívání veřejností se musí po dobu společného užívání bezpečně chránit před poškozením stavební činností a udržovat. Ustanovení právních předpisů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na staveništích tím nejsou dotčena. Veřejná prostranství a pozemní komunikace se pro staveniště mohou použít jen ve stanoveném nezbytném rozsahu a době a po ukončení užívání pro tento účel musí být uvedeny do původního stavu.
(7) Požadavky na sociální zařízení na staveništi. Staveniště bude pro potřeby provádění stavby v souladu s požadavkem ČSN EN 16194/269387 vybaveno mobilním bezodtokovým hygienickým WC se zajištěným pravidelným vyvážením fekálií odbornou firmou na nejbližší ČOV. WC bude trvale vybavené toaletním papírem. Pověřený a proškolený pracovník bude dbát na jeho neustálý přísun.
f) maximální dočasné a trvalé zábory pro staveniště (dočasné / trvalé),
navržená stavba nevyžaduje zábory veřejných ploch.
g) požadavky na bezbariérové obchozí trasy
na navrženou stavbu se nevztahuje.
h) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace,
viz. odstavec B.6 a) až e) této zprávy.
i) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin,
nebyla pro stavbu daného rozsahu stanovena, stavba nebude vyžadovat přísun zemin.
j) ochrana životního prostředí při výstavbě
Podmínky pro ochranu životního prostředí nejsou pro stavbu daného rozsahu stanoveny.
k) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů
Rozsah stavby vyžaduje stanovení podmínek pro provádění stavby z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví, plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Investor je pro provádění stavby povinen zajistit koordinátora bezpečnosti práce. Základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení stanovuje vyhl. ČÚBP č. 48/1982 Sb. a vyhl. ČÚBP a ČBÚ 324/1990 Sb.
l) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb
Stavba umožňuje bezbariérové užívání. Přístup do prostor třídy MŠ ve 2.NP bude zajištěn pomocí mobilního zařízení – schodolezu umístěným ve schodišťovém prostoru. Pro zajištění hygienických potřeb bude jedno WC ve 2.NP realizováno jako bezbariérové, se vstupními dveřmi šířky 800 mm, vybavené klozetovou mísou a umyvadlem v úpravě pro invalidy a podpůrnými madly.
m) zásady pro dopravní inženýrská opatření,
nebyly stanoveny
n) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům
vnějšího prostředí při výstavbě apod. nebyly stanoveny
o) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny
podzim 2020 – závěrečná prohlídka
B.9 Celkové vodohospodářské řešení
Hospodaření s dešťovou vodou: Dešťový svod střechy je směrován do středu půdorysu a následně sveden na stávající střechu přilehlé stavby bytové jednotky. Odtud budou vedeny dešťové vody střešními svody do stávající přípojky dešťové kanalizace a odváděny do veřejné kanalizační sítě.
Provedením stavby nedojde k podmáčení vlastního ani sousedních pozemků.
Položkový rozpočet
SO 01 - Bytový dům - Stavební část - Náklady způsobilé
Navláčil stavební firma, s.r.o.
Bartošova 5532
Zlín, 76001
Ing. Martin Mercek
Tel: 770 185 728
Email: mercek@navlacil.cz